ТОПОСЫ В СИСТЕМЕ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ ФОЛЬКЛОРА И ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ВРЕМЕНИ 

Скачать pdf
Альманах
Ключевые слова
фольклор, литература, сатира, топосы
Автор
АЛПАТОВ С. В.
Сведения об авторе
СЕРГЕЙ ВИКТОРОВИЧ АЛПАТОВ
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского устного народного творчества филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова: Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинские горы, д. 1; тел.: +7 (495) 939-25-64; e-mail: alpserg@gmail.com
Благодарность

Исследование выполнено при поддержке гранта РГНФ № 14-04-00128.

Аннотация

Предметом специального рассмотрения в настоящей статье стал малоизученный вопрос о механизмах воздействия литературных образцов на тексты новеллистических сказок и анекдотов. Взаимодействие повествовательных жанров фольклора и литературы осуществляется преимущественно на персонажном и мотивном уровне, тогда как интертекстуальные связи несюжетных форм устной и письменной традиций реализуются посредством топосов — единиц одновременно образно-тематического и формально-стилевого ряда. Наблюдения показывают, что народные сказки и анекдоты, возникшие под влиянием книжной традиции Нового времени, имеют характерные структурные черты и стилевые приметы литературного генезиса, которые, однако, могут и должны рассматриваться не только как заимствования-«цитаты», но и как топосы — общие для книжной и фольклорной традиции.

Преобразование текста рукописной сатиры «Дела нынешнего века» в процессе ее освоения народной традицией наглядно демонстрирует роль общих для фольклора и литературы топосов в механизмах рецепции книжного текста. Инкорпорированный в сюжетную рамку анекдота СУС 1544С* «Солдатский Отче наш» фрагмент анализируемой рукописной сатиры реализует топос «последних времен / мира наизнанку» в экзотической для русской культуры форме equivoque, с одной стороны, и опознаваемой форме «поэтического каталога» — с другой. Узнаваемости данной реализации способствует сохранение и варьирование ключевых формул с архетипическими образами «огненной правды», «правды, уходящей на небо», «кривды, идущей вширь по земле».

Популярность новой формальной оболочки для архетипического содержания обусловила переход уникальных формул книжного происхождения в разряд поговорок. Более того, емкий топос «последних времен / мира наизнанку» и эффектная риторическая конструкция equivoque становятся структурным стержнем анекдотов кризисных эпох XX в.

Список литературы

Абалихин, Абалихина 1970  — Абалихин Б. С., Абалихина Г. И. Из истории общественно-политического движения в  России перв. четв. XIX в. // Советские архивы. 1970. № 1. С. 78–94.

Алпатов 2007 — Алпатов С. В. Двуязычные разговорники XVI–XVII вв.: фольклорные модели в структуре межкультурной коммуникации // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 3. С. 8–9.

Алпатов 2009 — Алпатов С. В. «Игральные карты — Библия»: фольклорная версия новоевропейского культурного кода // Живая старина. 2009. № 2. С. 5–6.

Алпатов 2010 — Алпатов С. В. Версии народной Библии в русской фольклорной традиции // Традиционная культура. 2010. № 4. С. 87–91.

Алпатов 2011 — Алпатов С. В. «Солдатский Отче наш»: генезис и эволюция народной сатиры XVIII–XX вв. // Традиционная культура. 2011. № 4.С. 166–172.

Алпатов 2014 — Алпатов С. В. «Ведомость из ада»: судьбы европейской сатиры в отечес- твенных религиозных субкультурах XVIII–
XX веков // Вестн. церковной истории. 2014. № 1/2 (33/34). С. 149–175.

Белоброва 2005  — Белоброва О. А. Очерки русской художественной культуры XVI– XX веков. М., 2005.

Белова 2004 — Народная Библия: Восточнославянские этиологические легенды / Сост. и коммент. О. В. Беловой. М., 2004.

Березович 2007  — Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М., 2007.

Бирюков 1936 — Дореволюционный фольклор на Урале / Собр. и сост. В. П. Бирюков. Свердловск, 1936.

Васильева, Лапин 2006  — Васильева Е. Е., Лапин В. А. «Книжная песня» XVII–XVIII вв. и  фольклорные песенные традиции // Первый Всероссийский конгресс фольклористов:  Сб. докл. М., 2006. Т. 2. С. 290–314.

Васильева 2011 — Васильева Е. Е. Рефлексы книжной песни в пинежских устных песенных традициях // Рябининские чтения - 2011. Петрозаводск, 2011. С. 235–239.

Величковський 1972  — Величковський И. Твори. Киiв, 1972.

Веселова 1999  — Веселова И. С. «Рассказ» и «разговор»: мужской и женский текст в русской городской народной культуре // Мир народной картинки: Матер. Випперовских чтений 1997 г. М., 1999. С. 212–221.

Веселовский 1940 — Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940.

Гацак 2003 — Гацак В. М. Этнопоэтические константы в  фольклоре: уровни, изоглоссы, «мультимедийные формы» (на  славянском и  неславянском материале) // Литература, культура и  фольклор славянских народов. ХIII Междунар. съезд славистов (Любляна, август 2003 г.): Докл. российской делегации. М., 2003.С. 311–324.

Головин, Николаев 2013  — Головин В. В., Николаев О. Р. «Узелковое письмо» фольклоризма: прагматика литературно-фольклорного взаимодействия в  русских литературных текстах Нового времени // Навстречу Третьему Всерос. конгр. фольклористов: Сб. науч. ст. М., 2013. С. 16–54.

Зализняк, Левонтина, Шмелев 2005  — Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М., 2005. Клюев 2003 — Клюев Н. А. Словесное древо. СПб., 2003.

Ковпик 2013 — Ковпик В. А. К  вопросу о происхождении воинских заговоров в рукописном сборнике каргопольской крестьянки Анастасии Вишняковой // Традиционная культура. 2013. № 1. С. 4–17.

Корепова 2012 — Корепова К. Е. Русская лубочная сказка. М., 2012.

Королева 2000  — Королева Е. Е. Диалектный словарь одной семьи (Пыталовский район Псковской области). Даугавпилс, 2000. Ч. 1, 2.

Крашенинникова 2010  — Крашенинникова Ю. А. Свадебные приговоры среди фольклорных и литературных жанров (к вопросу о межжанровом взаимодействии) // От конгресса к  конгрессу: Матер. Второго Всерос. конгр. фольклористов. М., 2010. Т. 1. С. 195–207.

Крашенинникова 2013  — Крашенинникова Ю. А. «Адская газета» в русских свадебных приговорах // Россия в диалоге культур. Литература. Язык. Фольклор. Идеи: Тез. докл. Междунар. конф. Торунь, 2013. С. 43–44.

Левинтон 2000  — Левинтон Г. А. «Интертекст» в  фольклоре // Folklore in 2000. Voces amicorum Guilhelmo Voigt sexagenario. Budapest, 2000. P. 21–28.

Малэк 1992 — Малэк Э. «Неполезное чтение» в  России XVII–XVIII  веков. Warszawa; Јуdџ, 1992.

Малэк 2008 — Малэк Э. Разыскания по русской литературе XVII–XVIII вв. Забытые и малоизученные произведения. СПб., 2008.

Медриш 1980 — Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. Саратов, 1980.

Мельниченко 2014 — Мельниченко М. Советский анекдот (указатель сюжетов). М., 2014.

Мельц, Митрофанова, Шаповалова 1961 — Пословицы, поговорки, загадки в  рукописных сборниках XVIII–XX веков / Изд. подгот. М. Я. Мельц, В. В. Митрофанова, Г. Г. Шаповалова. М.; Л., 1961.

Мокиенко, Никитина, Николаева 2010 — Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Николаева Е. К. Большой словарь русских пословиц. М., 2010.

Неклюдов 2004  — Неклюдов С. Ю. Мотив и текст // Язык культуры: семантика и грамматика: К 80-летию со дня рождения академика Н. И. Толстого. М., 2004. С. 236–247.

Неклюдов 2008  — Неклюдов С. Ю. Фольк- лорные переработки русской поэзии XIX века: баллада о Громобое // И время и место: Ист.филол. сб. к шестидесятилетию А. Л. Осповата. М., 2008. С. 574–593.

Новиков 1995  — Новиков Ю. А. Былина и книга: Указатель зависимых от книги былинных текстов. Вильнюс, 1995.

Новикова 1982  — Новикова А. М. Русская поэзия XVIII — первой половины XIX в. и народная песня. М., 1982.

Позднеев 1996  — Позднеев А. В. Рукописные песенники XVII–XVIII вв. М., 1996.

Потанин 1899 — Песни и прибаутки, записанные Г. Н. Потаниным в д. Аксеньевой в 3-х верстах от г. Никольска // Живая старина. 1899. Вып. 4. С. 519–525.

Поэты-сатирики 1959 — Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX в. / Сост. Г. В. Ермакова-Битнер. Л., 1959. Пьесы 1974  — Пьесы школьных театров Москвы / Под ред. А. С. Демина. М., 1974.

Ранчин 2012  — Ранчин А. М. О  топике в  древнерусской словесности: к  проблеме разграничения топосов и цитат // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2012. № 3 (49). С. 21–32.

Ромодановская 1994 — Ромодановская Е. К. Русская литература на пороге Нового времени. Пути формирования русской беллетристики переходного периода. Новосибирск, 1994.

Рыбникова 1961  — Рыбникова М. А. Русские пословицы и поговорки. М., 1961.

Сорокина 2013 — Сорокина С. П. Народная драма «Царь Максимилиан» у восточных славян (театрально-драматургическая специфика). М., 2013.

Топорков 2014 — Топорков А. Л. «В наших Сказаниях не все то помещено, что известно в селениях»: (Фольклорные записи из архивного собрания И. П. Сахарова) // Традиционная культура. 2014. № 4. C. 141–154.

Савельев, Савельева 2006 — Савельев А. А., Савельева Н. В. «Я солдат, не богослов…» (солдатская служба XIX — начала XX вв. в письмах, заметках и  воспоминаниях пинежских крестьян) // Фольклор, постфольклор, быт, литература: Сб. ст. к 60-летию А. Ф. Белоусова. СПб., 2006. С. 131–149.

Соболева 2005 — Соболева Л. С. Рукописная словесность Урала: наследование традиций и обретение самобытности. Т. 1: Рукописный облик устного слова. Екатеринбург, 2005.

Толстая 2007 — Толстая С. М. «Повесть чисел» в южнославянской устной и письменной традиции // Восток и Запад в балканской картине мира: Памяти В. Н. Топорова. М., 2007.  С. 214–226.

Топоров 2004  — Топоров В. Н. О  числовых моделях в архаических текстах // Топоров В. Н. Исследования по этимологии и  семантике. Т. 1. М., 2004. С. 226–272.

Топоров 2006 — Топоров В. Н. Праславянская культура в  зеркале собственных имен (элемент *mir-) // Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Кн. 2. М., 2006. С. 11–141.

Трахтенберг 2011  — Трахтенберг Л. На границе литературы: русская рукописная пародия XVII–XVIII вв. // Текст славянской культуры: К юбилею Л. А. Софроновой: Сб. ст. М., 2011. С. 403–420.

Храмова 2011 — Храмова Н. Б. «Адская газета»: проблема выделения редакций // Вестн. Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. Филология. 2011. № 6 (2).  С. 725–729.

Buchwald-Pelcowa 1969 — Buchwald-Pelcowa P.  Satira czasów saskich. Wrocław, 1969.

Cornilliat 1991  — Cornilliat F. Quelques enjeux de la rime équivoque // Bulletin de l’Association d’étude sur l’humanisme, la réforme et la renaissance. 1991. № 33. P. 5–30.

Curtius 1948  — Curtius E. R. Europäische Literatur und Lateinisches Mittelalter. Bonn, 1948.

Duranton 2014  — Duranton H. Vieilles polémiques et genres nouveaux dans les chansonniers satiriques du 18e siècle // Dixhuitième siècle. 2014. № 46. P. 517–537.